Счастье в награду - Страница 82


К оглавлению

82

— Официально вы не член ее семьи. Во всяком случае, пока. И к тому же не забывайте, Лукас: Гален готовила для вас сюрприз!

«Да не сюрприз она готовила! — кричало все у него внутри. — Она бы просто исчезла! Если бы операция провалилась, я не увидел бы ее никогда в жизни!»

— Бесс Чандлер смогла попасть в Бостон только сегодня. Врачи посылали ей уведомление, но она находилась в Канзас-Сити на учительской конференции и вернулась только вчера ночью. Но не успела она оказаться в больнице, как первый ее вопрос был о вас. Она считала своим долгом сообщить вам обо всем, что случилось с Гален.

— Наверное, они все-таки поговорили и Гален рассказала ей обо мне.

— Нет. Она ничего не рассказывала. И у меня такое впечатление, что они не разговаривали уже много лет. Но судя по всему, Бесс Чандлер внимательно следила за карьерой дочери — задолго до того звонка Женского Убийцы, который сделал Гален известной на всю страну. И уж конечно, ни один телеканал не поленился расписать во всех подробностях счастливый конец у страшной сказки — то есть вашу помолвку. Врачи как раз решали, кому поручить связаться с вами, когда позвонила я. Бесс Чандлер дала согласие на то, чтобы рассказать обо всем мне, а я передала вам. — Диана не успела договорить, как почувствовала в Лукасе едва сдерживаемое нетерпение сию же минуту помчаться к своей любви. Но на всякий случай спросила: — У вас есть еще вопросы?

— Нет, — ответил Лукас, хотя не мог отделаться от вопроса: почему? «Почему ты сделала это, Гален?» Впрочем, он и сам мог дать на него ответ, полный самоотречения и любви. Гален любила его всем сердцем, так любила, что это чувство могло перейти границы и уничтожить ее, как когда-то самого Лукаса чуть не уничтожило пристрастие к алкоголю. — Спасибо вам, Диана, за рассказ.

— Увы, это единственное, что я могу для вас сделать. Как врач, я тоже несу за нее ответственность. По крайней мере моральную.

— Вы бы не стали помогать ей попасть в Бостон на операцию.

— Нет, — призналась Диана. — И не из-за каких-либо сомнений или медицинских противопоказаний. Все дело в вашей любви. При виде такого глубокого и искреннего чувства я не сомневалась, что вашим отношениям не грозят никакие шрамы. Так зачем же было напрасно рисковать?

Такси ждало их возле подъезда, и еще оставалось достаточно времени, чтобы забросить Диану обратно в больницу и успеть на рейс в час пятнадцать. Но она отказалась, решив пройтись пешком. К тому же прогулка поможет ей проветриться и на свежую голову решить, что делать с чересчур оборотистым врачом, пристроившим Гален в Бостонскую клинику.

Диана пошла в сторону больницы, а Лукас отправился в свое недолгое путешествие до Ла-Гуардиа которое сам же и прервал в самом начале. Вот он, театр, где дали репетиции пьесы об одной семье… и он негромко поправил водителя остановиться и подождать.

В огромном зале царили сумерки — только далеко впереди, на сцене, горела лампа. Однако тьма никогда не была помехой для Лукаса Хантера. Но в тот февральский день Лоренс Кинкейд тоже обнаружил, что темнота ему не мешает.

Он увидел Лукаса, на лице которого было такое же выражение, как тогда в Беллемиде, когда тот отчаянно прожестикулировал: «Мы нужны Дженни! Как можно скорее! Умоляю!»

Никто из них не произнес ни слова. Они в этом не нуждались. Как не нуждались в обмене жестами.

И когда Лукас просто повернулся и направился к выходу, Лоренс пошел за ним — как уже однажды поспешил за мальчиком в морозную ночь, разбившую им сердца.

Глава 28

— Он очень ее любит, — негромко промолвила Бесс Чандлер, обращаясь к Лоренсу. Во время их перелета из Манхэттена в Бостон Лукас успел рассказать все, известное ему, о давнем разрыве между матерью и дочерью и его причине.

И Лоренсу не потребовалось много времени, чтобы составить довольно подробный портрет женщины по имени Бесс Чандлер. Это было описание ее человеческой сути. Наверняка она окажется тщеславной, недалекой пустышкой, скорее всего истеричной и плаксивой. Сознает ли Бесс то зло, что причинила собственному ребенку? Лоренс сильно в этом сомневался. Впрочем, даже если и сознает, то скорее всего легко находит себе оправдание и не особо переживает из-за Гален.

Но едва они с Лукасом переступили порог палаты, в которой лежала Гален, Лоренсу пришлось признать, что его предварительная оценка Бесс Чандлер оказалась ни на что не годной. Она сидела возле кровати дочери, не выпуская ее руки, и никуда не собиралась уходить, потому как хотела быть с ней рядом.

Однако стоило появиться Лукасу, как Бесс без разговоров уступила ему место возле кровати своей дочери. С выражением благодарности, с трогательно искренним облегчением и без единого слова упрека. Она задержалась, в дверях, все еще не желая уходить, пока не удостоверилась, что не имеет права вмешиваться, и, хотя никто ее об этом не просил, сочла своим долгом оставить их наедине.

Тихо прикрыв дверь, Бесс вышла в комнату для посетителей, где ее и нашел Лоренс. Она рассеянно смотрела в окно, глубоко задумавшись и явно не обращая на него внимания.

В отличие от самого Лоренса Бесс стала для него полной неожиданностью. Насколько он мог судить, ей было немногим за сорок — чуть-чуть младше его. И смотрелась она как вполне современная женщина. Подтянутая, подвижная, излучавшая волю и энергию, которых вполне могло бы хватить еще на пятьдесят лет полнокровной, деятельной жизни. Аккуратно уложенные коротко подстриженные волосы были выкрашены в серо-серебристый цвет и слегка отдавали рыжиной. В уголках ярко-синих глаз залегли едва заметные морщинки. От смеха? Не исключено. Хотя сейчас они стали видны в тот момент, когда Бесс прищурилась, глядя на зимнее солнце. Но они наверняка появляются и тогда, когда она смеется. И внезапно Лоренс представил себе, как должен звучать этот смех и кто на самом деле эта женщина, Бесс Чандлер…

82